422 - ¿Será que realmente estoy bajo la maldición de los baños mixtos?
Después del turbulento primer día, el segundo era un festival organizado por Lillywood-san. Parece que Lillywood-san está planeando un festival basado en el tema "Interactuando con la Naturaleza", así que a diferencia del primer día, no parece que vaya a llevar a una batalla.
En cierto modo me gusta pasear tranquilamente por los bosques, así que estoy deseando que llegue el día de mañana. Y así, el segundo día del Festival de los Seis Reyes….. aún no llegaba.
Kuro: [¡Voy a lavarte la espalda hoy, Kaito-kun!]
Isis: [...... Voy a...... lavar tu espalda.]
Alice: [H- Hmmm. En cuanto a mí, ya estoy traumatizada, así que me gustaría que pudiéramos usar trajes de baño......]
Lillywood: "......Ummm, por favor, calmaos".
¿Podemos hacer un salto en el tiempo y pasar directamente al segundo día? ¿No podríamos terminar con las palabras "antes de darme cuenta, el día pasó" o algo así?
Estoy un poco borracho ahora mismo, así que me preocupa no poder mantener mi razonamiento, ¿sabéis? Además, ¿por qué diablos estás aquí, "Lillywood-san"?
Lillywood: "N- No, tampoco tengo ni idea...... Ein me trajo aquí de repente......"
Kaito: [¿Ein-san lo hizo?]
El trío que se encuentra frente a mí, Kuro, Isis-san y Alice están teniendo una discusión aterradora sobre quién de ellas me lavaría la espalda. Bueno, discusiones aparte...... No, bueno, no es como si realmente pudiera ignorar lo que están discutiendo ahora...... Pero más importante que eso, ¿por qué está Lillywood-san aquí? ¡Ella no estaba aquí ayer!
Cuando miré a Ein-san, que parecía ser la causa del problema, ella asintió una vez por alguna razón antes de acercarse a donde estaban Kuro y los demás.
Ein: [Kuromu-sama, no quiero ser grosero, pero tengo una sugerencia que hacer].
Kuro: [¿Unnn? ¿Una sugerencia?]
Ein: [Sí. Kaito-sama sólo tiene un cuerpo. Por supuesto, existe la opción de que los tres le lavéis la espalda al mismo tiempo, pero...... sugiero que establezcamos un sistema de rotación.]
Kaito: [¿U- Un sistema de rotación?]
Whoa, ¿por qué siento que de repente empezó a decir cosas ridículas? Sabía que estas palabras no estaban destinadas a apoyarme. De hecho, tengo la sensación de que lo que está diciendo va a empeorar las cosas......
Cuando Kuro preguntó mientras inclinaba la cabeza, Ein-san hizo una reverencia y continuó.
Ein: [Sí. En el Festival de los Seis Reyes, escuché que cada una de ustedes se paseará con Kaito-sama el día que le corresponde...... ¿Qué tal si "la persona que se pasea con Kaito-sama mañana puede monopolizar a Kaito-sama por la noche y bañarse a solas con Kaito-sama"?]
Las tres: [ [ [ ! ? ] ] ]
Cuando Kuro y las demás escucharon las escandalosas palabras de Ein-san, se quedaron heladas con caras que parecían acabar de ver la verdad del mundo...... ¿Qué debo pensar de esto? ¿Es mejor que entrar con todas ellos? O quizás, ¿esto va a tener más poder destructivo porque una sola persona estará centrando su destructividad en mí? No estoy muy seguro.
Me quedé atónito ante la repentina sugerencia de Ein-san, pero había otra persona que tenía la misma expresión en su rostro.
Lillywood: "...... ¿Es sólo mi imaginación? Dado que me traen aquí...... siento que la declaración de Ein "me incluyó en esto" como si fuera algo natural?"
Kaito: [Qué coincidencia. Así es como me sonó a mí también].
Intercambiando miradas, Lillywood-san y yo intercambiamos palabras entre nosotros. Pero ajenos a nuestra confusión, Kuro y las demás se pusieron a pensar con expresiones serias en sus rostros.
Kuro: [¡Tendré más tiempo a solas con Kaito-kun!]
Alice: [......E- Eso ciertamente me haría sentir un poco menos avergonzada, así que supongo que estoy bastante a favor de esa sugerencia].
Isis: [......Ein...... Genio.]
......¿Por qué parece que la sugerencia está siendo aceptada? ¿Qué hago ahora? ¿Debo lanzar mi objeción aquí? Pensando en Lillywood-san, creo que debería detenerlas aquí...... No estoy seguro todavía si Lillywood-san fue incluida en su cuenta o si podría tomar un baño solo esta noche......
Kuro: [¡Entonces, hoy es el turno de Lillywood!]
Isis: [......Unnn.]
Alice: [Supongo que sí.]
¿También la incluyeron a ella? ¡No, no, no puedes hacer eso! Dejando de lado a Kuro y a las demás ya que ellas mismos lo quieren, pero Lillywood-san no querría......
Kaito: [Esperen, todos, eso es......]
Lillywood: "Por favor, esperad. Eso es algo que no puedo aceptar".
Cuando estaba a punto de quejarme con ellos, Lillywood-san me interrumpió y habló primero. Unnn, sabía que a Lillywood-san no le gustaría eso, así que es mejor que Lillywood-san se lo diga ella misma......
Lillywood: "Realmente no me importa si ese fuera el caso, pero ¿no le disgustaría a Kaito-san? No aceptaré esto sin la aprobación de Kaito-san".
¿Eh? ¿Arehh? ¿Por qué siento que escuché palabras que no esperaba? De alguna manera sentí que escuché a Lillywood-san decir algo como que no le importaba bañarse conmigo.
Supongo que la escuché mal, huh...... Es cierto, obviamente lo escuché mal. Es imposible que la modesta Lillywood-san diga algo así......
Kuro: [Ya veo, ¿qué piensas, Kaito-kun? ¿No te gusta la idea de bañarte con Lillywood?]
Kaito: [......¿Unnn? No, no es que me disguste, pero Lillywood-san no lo haría......]
Kuro: [¡Entonces, no hay problema!]
Kaito: [......¿Eh?]
Lillywood: "Así es. Si a Kaito-san no le importa, entonces ciertamente".
Kaito: [......¿Arehh?]
E- ¿Esto es raro, no? ¿Por qué demonios sigo escuchando cosas? De alguna manera sentí que escuché a Lillywood-san decir "ciertamente" o algo así......
Kaito: [L- ¿Lillywood-san? E- ¿Estás segura de esto? Vamos a tomarnos un baño juntos, ¿sabes?]
"Sí. Realmente no creo que Kaito-san disfrute bañándose con un "árbol" como yo, pero......"
Kaito: [......¿Huh? ¿Eh?]
¿Árbol? ¿Arehh? Podría ser que para Lillywood-san...... ¿Podría ser que, como un espíritu de árbol, ella se considera más como un árbol que un ser vivo, por lo que no se preocupa por cosas como esa?
E- ¡Esto es malo! Incluso si Lillywood-san piensa que es un árbol, yo sólo puedo ver a Lillywood-san como una mujer hermosa, así que creo que debería encontrar una manera de deshacerme de esta sugerencia......
"Sin embargo, me alegra saber que a Kaito-san no le importa. Yo también quería profundizar mi amistad con Kaito-san, pero no pude encontrar el tiempo para hacerlo...... Estoy realmente feliz de tener una oportunidad como esta."
Kaito: [Ahh, ¿e- es así......]
"Sí. Muchas gracias".
Kaito: [...................]
C- Cuando ella sonríe con una alegría tan sincera en su cara, no hay manera de que yo pueda decir que no quiero hacerlo......
Guhh...... No hay manera de que pueda hacer que Lillywood-san, que está así de encantada, se sienta abatida. En ese caso, tendré que hacer lo mejor que pueda para soportarlo...... Bueno, supongo que estará bien ¿eh? Lillywood-san es una mujer correcta y madura. Es una dama, así que no hay forma de que haga algo extraño.
Creo que será más fácil mantener mi razonamiento con ella que cuando estoy tomando un baño junto con Kuro y las demás.
Con eso en mente, acepté tomar un baño con Lillywood-san.
Sin embargo, no me di cuenta de que mi ingenuidad volvería a perseguirme como una penitencia aterradora...... que no conocía en ese momento......
Querida mamá, papá---- Cómo debería decir esto...... Por un giro inesperado de los acontecimientos, terminé tomando un baño con Lillywood-san. Bueno, estoy seguro de que estará bien ya que es Lillywood-san, pero...... Lo sabía----- ¿Podría ser que realmente estoy bajo la maldición de los baños mixtos?
Muchas gracias por la traducción!!
ResponderEliminar